Neemias 12:30

E purificaram-se os sacerdotes e os levitas; e logo purificaram o povo, e as portas, e o muro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

American Standard Version

And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall.

Basic English Bible

Purificaram-se os sacerdotes e os levitas, que também purificaram o povo e as portas e o muro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os sacerdotes e os levitas se purificaram, e purificaram o povo, as portas e o muro.

Almeida Recebida

Primeiro, os sacerdotes e os levitas purificaram a si mesmos; depois, purificaram o povo, as portas e o muro.

Nova Versão Transformadora

Os sacerdotes e os levitas purificaram-se a si mesmos e também purificaram o povo, os portões e as muralhas da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E purificaram-se os sacerdotes e os levitas; e logo purificaram o povo, e as portas, e o muro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall.

New International Version

Os sacerdotes e os levitas se purificaram cerimonialmente, e, em seguida, santificaram também o povo, as portas e os muros de Jerusalém.

King James Atualizada

Os sacerdotes e os levitas se purificaram cerimonialmente, e depois purificaram também o povo, as portas e os muros.

Nova Versão Internacional

E purificárão-se os Sacerdotes e os Levitas: então purificárão ao povo, e as portas, e ao muro.

1848 - Almeida Antiga

Os sacerdotes e os levitas purificaram a si mesmos, e depois purificaram o povo, os portões e a muralha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Neemias 12

Matanias, e Bacbuquias, Obadias, Mesulão, Talmom, e Acube, eram porteiros, que faziam a guarda às tesourarias das portas.
Estes foram nos dias de Joiaquim, filho de Jesua, o filho de Josadaque; como também nos dias de Neemias, o governador, e do sacerdote Esdras, o escriba.
E na dedicação dos muros de Jerusalém buscaram os levitas de todos os seus lugares, para os trazerem, a fim de fazerem a dedicação com alegria, e com louvores, e com canto, saltérios, alaúdes, e com harpas.
E se ajuntaram os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém, como das aldeias de Netofati;
Como também da casa de Gilgal, e dos campos de Gibeá, e Azmavete: porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.
30
E purificaram-se os sacerdotes e os levitas; e logo purificaram o povo, e as portas, e o muro.
Então fiz subir os príncipes de Judá sobre o muro, e ordenei dois grandes coros e procissões sendo um à mão direita sobre o muro da banda da porta do monturo.
E após eles ia Hosaías, e a metade dos príncipes de Judá.
E Azarias, Esdras, e Mesulão,
Judá, e Benjamim, e Semaías e Jeremias;
E dos filhos dos sacerdotes, com trombetas: Zacarias, filho de Jônatas, o filho de Semaías, filho de Matanias, filho de Micaias, filho de Zacur, filho de Asafe,