Jo 6:18

Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caravans turn aside from their routes; they go off into the wasteland and perish.

New International Version

As caravanas se desviam de suas rotas; sobem para lugares desertos e vão de encontro à morte.

King James Atualizada

As caravanas se desviam de suas rotas; sobem para lugares desertos e perecem.

Nova Versão Internacional

As veredas de seus caminhos se desvião a huma e outra banda: sobem pelo lugar vazio, e perecem.

1848 - Almeida Antiga

As caravanas se desviam dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.

American Standard Version

The camel-trains go out of their way; they go up into the waste and come to destruction.

Basic English Bible

Desviam-se as caravanas dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As caravanas se desviam do seu curso; sobem ao deserto, e perecem.

Almeida Recebida

As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.

Nova Versão Transformadora

As caravanas se perdem procurando água; avançam pelo deserto e ali morrem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 6

Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo o auxílio eficaz?
Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-poderoso.
Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam.
Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18
Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.
Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sebá olham para eles.
Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.
Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.
Disse-vos eu: Dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?