Exodo 37:13

Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também lhe fundiu quatro argolas de ouro e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam nos seus quatro pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.

American Standard Version

And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet.

Basic English Bible

Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fundiu-lhe também nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés.

Almeida Recebida

Fez quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as aos quatro cantos, junto aos quatro pés.

Nova Versão Transformadora

Fez quatro argolas de ouro e as pôs nos quatro cantos, perto dos quatro pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fundiu para a mesa quatro argolas de ouro, e colocou-as nos quatro cantos formados pelos quatro pés.

King James Atualizada

They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.

New International Version

Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as nos quatro cantos, onde estavam os seus quatro pés.

Nova Versão Internacional

Também fez quatro argolas de ouro e fixou-as nos quatro cantos que estavam nos quatro pés da mesa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fundio-lhe tambem quatro argolas de ouro; e pós as argolas aos quatro cantos, que estavão a seus quatro pés.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 37

Um querubim a uma extremidade desta banda, e o outro querubim à outra extremidade da outra banda: do mesmo propiciatório fez sair os querubins às duas extremidades deles.
E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as suas asas o propiciatório: e os seus rostos estavam defronte um do outro: os rostos dos querubins estavam virados para o propiciatório.
Fez também a mesa de madeira de cetim: o seu comprimento era de dois côvados, e a sua largura dum côvado, e a sua altura dum côvado e meio.
E cobriu-a de ouro puro, e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor.
Fez-lhe também uma moldura da largura duma mão ao redor: e fez uma coroa de ouro ao redor da sua moldura.
13
Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés.
Defronte da moldura estavam as argolas para os lugares dos varais, para levar a mesa.
Fez também os varais de madeira de cetim, e os cobriu de ouro, para levar a mesa.
E fez os vasos que haviam de estar sobre a mesa, os seus pratos, e as suas colheres, e as suas escudelas, e as suas cobertas, com que se haviam de cobrir, de ouro puro.
Fez também o castiçal de ouro puro: de obra batida fez este castiçal: o seu pé, e as suas canas, os seus copos, as suas maçãs, e as suas flores da mesma peça.
Seis canas saíam dos seus lados: três canas do castiçal, de um lado dele, e três canas do castiçal, do outro lado.