Jeremias 23:1

AI dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

American Standard Version

A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.

Basic English Bible

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! ? diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

O Senhor, o Deus de Israel, diz o seguinte a respeito das autoridades encarregadas de cuidar do seu povo: - Ai de vocês, autoridades, que deixam que o meu povo seja morto e espalhado! Vocês não cuidaram do meu povo, mas o espalharam e o fizeram fugir. E agora eu castigarei vocês por causa das maldades que têm feito. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the Lord.

New International Version

´Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas das minhas pastagens!` exclama Yahweh.

King James Atualizada

"Ai dos pastores que destróem e dispersam as ovelhas do meu pasto! ", diz o Senhor.

Nova Versão Internacional

AI dos pastores, que destruem e dissipão as ovelhas de meu pasto, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

- Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! - diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 23

01
AI dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor.
Portanto assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca dos pastores que apascentam o meu povo: Vós dispersastes as minhas ovelhas, e as afugentastes, e não as visitastes: eis que visitarei sobre vós a maldade das vossas ações, diz o Senhor.
E eu mesmo recolherei o resto das minhas ovelhas, de todas as terras para onde as tiver afugentado e as farei voltar aos seus apriscos; e frutificarão, e se multiplicarão.
E levantarei sobre elas pastores que as apascentem, e nunca mais temerão, nem se assombrarão, e nem uma delas faltará, diz o Senhor.
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que levantarei a Davi um Renovo justo; e, sendo rei, reinará e prosperará, e praticará o juízo e a justiça na terra.
Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro: e este será o seu nome, com que o nomearão: O Senhor Justiça Nossa.