Numeros 10:7

Porém, ajuntando a congregação, as tocareis; mas sem retinir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para reunir a assembleia geral, entretanto, o soar será diferente e sem aclamações.

King James Atualizada

To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out.

New International Version

Para reunir a assembléia, faça soar as cornetas, mas não com o mesmo toque.

Nova Versão Internacional

Para reunir a congregação, devem tocar as trombetas, mas não na forma de alarme.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem ajuntando a congregação as tocareis; mas sem retinir.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se se houver de ajuntar a congregação, tocá-las-eis, porém não a rebate.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

American Standard Version

Porém, ajuntando a congregação, as tocareis, mas sem retinir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.

Basic English Bible

Mas quando se houver de reunir a congregação, tocar-se-á sem retinir:

Almeida Recebida

Mas, quando convocar o povo para uma reunião sagrada, mande soar um toque diferente.

Nova Versão Transformadora

mas, para reunir o povo, deverão ser dados toques longos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Faze duas trombetas de prata: de obra batida as farás: e te serão para a convocação da congregação, e para a partida dos arraiais.
E, quando as tocarem ambas, então toda a congregação se congregará a ti à porta da tenda da congregação.
Mas, quando tocar uma só, então a ti se congregarão os príncipes, os cabeças dos milhares de Israel.
Quando, retinindo, as tocardes, então partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.
Mas, quando a segunda vez, retinindo, as tocardes, então partirão os arraiais que se alojam da banda do sul: retinindo, as tocarão para as suas partidas.
07
Porém, ajuntando a congregação, as tocareis; mas sem retinir.
E os filhos de Aarão, sacerdotes, tocarão as trombetas: e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos aperta, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o Senhor vosso Deus haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
Semelhantemente, no dia da vossa alegria, e nas vossas solenidades, e nos princípios dos vossos meses, também tocareis as trombetas sobre os vossos holocaustos, sobre os vossos sacrifícios pacíficos, e vos serão por lembrança perante vosso Deus: Eu sou o Senhor vosso Deus.
E aconteceu, no ano segundo, no segundo mês, aos vinte do mês, que a nuvem se alçou de sobre o tabernáculo da congregação.
E os filhos de Israel partiram segundo as suas jornadas do deserto de Sinai: e a nuvem parou no deserto de Parã.