Mateus 7:10

E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou, se lhe pedir um peixe, lhe dará uma cobra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou, se pedir um peixe, lhe dará uma cobra?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ou lhe dará uma cobra, quando ele pede um peixe?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou se pedir peixe, lhe dará uma cobra?

Nova Versão Internacional

Ou, se pedir um peixe, você lhe dará uma cobra?

Nova Versão Transformadora

E pedindo-lhe peixe lhe dará huma serpente?

1848 - Almeida Antiga

Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma cobra?

Almeida Recebida

Ou se lhe pedir peixe, lhe entregará uma cobra?

King James Atualizada

Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?

Basic English Bible

Or if he asks for a fish, will give him a snake?

New International Version

or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

American Standard Version

Mateus 7

Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então cuidarás em tirar o argueiro do olho do teu irmão.
Não deis aos cães as coisas santas, nem deiteis aos porcos as vossas pérolas; para que não as pisem, com os pés, e, voltando-se, vos despedacem.
Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á.
Porque, aquele que pede, recebe; e, o que busca, encontra: e, ao que bate, se abre.
E qual dentre vós é o homem que, pedindo-lhe pão o seu filho, lhe dará uma pedra?
10
E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?
Se, vós pois, sendo maus, sabeis dar boas coisas aos vossos filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará bens aos que lhos pedirem?
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas.
Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à perdição, e muitos são os que entram por ela;
E porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem.
Acautelai-vos, porém, dos falsos profetas, que vêm até vós vestidos como ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.