Lucas 11:49

Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, também disse a sabedoria de Deus: Enviar-lhes-ei profetas e apóstolos, e a alguns deles matarão e a outros perseguirão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso, diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns e perseguirão outros;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, também disse a sabedoria de Deus: ´Mandarei para eles profetas e apóstolos, e a alguns deles matarão e a outros perseguirão`,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso a Sabedoria de Deus disse: ´Mandarei para eles profetas e mensageiros, e eles matarão alguns e perseguirão outros.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, Deus disse em sua sabedoria: ´Eu lhes mandarei profetas e apóstolos, dos quais eles matarão alguns, e a outros perseguirão`.

Nova Versão Internacional

Foi a isto que Deus, em sua sabedoria, se referiu: ´Eu lhes enviarei profetas e apóstolos, mas eles matarão alguns e perseguirão outros`.

Nova Versão Transformadora

Portanto diz tambem a sabedoria de Deos: Prophetas e Apostolos lhes mandarei; e delles a huns matarão, e a outros lançarão fora:

1848 - Almeida Antiga

Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;

Almeida Recebida

Por isso, também, Deus advertiu em sua sabedoria: ´Eu vos enviarei profetas e apóstolos, dos quais assassinarão alguns, e a outros perseguirão`.

King James Atualizada

For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;

Basic English Bible

Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.'

New International Version

Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and [some] of them they shall kill and persecute;

American Standard Version

Lucas 11

Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam não o sabem.
E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós.
E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas.
Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram.
Bem testificais, pois, que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os mataram, e vós edificais os seus sepulcros.
49
Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;
Para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;
Desde o sangue de Abel, até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o templo; assim, vos digo, será requerido desta geração.
Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes os que entravam.
E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas.
Armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem.