Lucas 22:7

Chegou, porém, o dia dos asmos, em que importava sacrificar a páscoa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chegou o dia da Festa dos Pães Asmos, em que importava comemorar a Páscoa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Chegou, porém, o dia da Festa dos Pães Asmos, em que importava sacrificar a Páscoa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, em que era necessário fazer o sacrifício do cordeiro pascal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, dia em que os judeus matavam carneirinhos para comemorar a Páscoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Finalmente, chegou o dia dos pães sem fermento, no qual devia ser sacrificado o cordeiro pascal.

Nova Versão Internacional

Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, quando o cordeiro pascal era sacrificado.

Nova Versão Transformadora

E veio o dia dos pães asmos, em que importava sacrificar a Pascoa.

1848 - Almeida Antiga

Ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa;

Almeida Recebida

Finalmente, chegou o Dia dos Pães sem fermento, no qual devia ser sacrificado o cordeiro pascal.

King James Atualizada

And the day of unleavened bread came, when the Passover lamb is put to death.

Basic English Bible

Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

New International Version

And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

American Standard Version

Lucas 22

E os principais dos sacerdotes, e os escribas, andavam procurando como o matariam; porque temiam o povo.
Entrou, porém, Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, o qual era do número dos doze;
E foi, e falou com os principais dos sacerdotes, e com os capitães, de como lho entregaria;
Os quais se alegraram, e convieram em lhe dar dinheiro.
E ele concordou; e buscava oportunidade para lho entregar sem alvoroço.
07
Chegou, porém, o dia dos asmos, em que importava sacrificar a páscoa.
E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
E eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos?
E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um homem, levando um cântaro d?água; segui-o até à casa em que ele entrar.
E direis ao pai de família da casa: O mestre te diz: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?
Então ele vos mostrará um grande cenáculo mobilado; aí fazei preparativos.