E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E prosseguiu:
Vós sois cá de baixo, eu sou lá de cima; vós sois deste mundo, eu deste mundo não sou. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dizia-lhes:
Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus lhes disse:
- Vocês são daqui de baixo, eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, eu deste mundo não sou. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus continuou:
- Vocês são daqui debaixo, e eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, mas eu não sou deste mundo. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas ele continuou: "Vocês são daqui de baixo; eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo; eu não sou deste mundo.
Nova Versão Internacional
Jesus prosseguiu: ´Vocês são daqui de baixo; eu sou lá de cima. Vocês pertencem a este mundo; eu não.
Nova Versão Transformadora
E dizia-lhes: Vósoutros sois de baixo, eu sou de riba; vósoutros sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
1848 - Almeida Antiga
Disse-lhes ele: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
Almeida Recebida
Mas Ele seguiu dizendo-lhes: ´Vós sois daqui de baixo; Eu Sou lá de cima. Vós sois deste mundo; Eu deste mundo não sou.
King James Atualizada
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Basic English Bible
But he continued,
"You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. New International Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
American Standard Version
Comentários