Atos 2:27

Pois não deixarás a minha alma no Hades, nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois não deixarás a minha alma no Hades, nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois tu, Senhor, não me abandonarás no mundo dos mortos. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu apodreça na sepultura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo sofra decomposição.

Nova Versão Internacional

Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que o teu Santo apodreça no túmulo.

Nova Versão Transformadora

Pois não deixarás minha alma no inferno, nem entregarás a teu Santo, para que veja corrupção.

1848 - Almeida Antiga

pois não deixarás a minha alma no túmulo, nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção;

Almeida Recebida

porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo sofra decomposição.

King James Atualizada

For you will not let my soul be in hell and you will not give up your Holy One to destruction.

Basic English Bible

because you will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay.

New International Version

Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.

American Standard Version

Atos 2

Varões israelitas, escutai estas palavras: A Jesus Nazareno, varão aprovado por Deus entre vós com maravilhas, prodígios e sinais, que Deus por ele fez no meio de vós, como vós mesmos bem sabeis;
A este que vos foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, tomando-o vós, o crucificastes e matastes pelas mãos de injustos;
Ao qual Deus ressuscitou, soltas as ânsias da morte, pois não era possível que fosse retido por ela;
Porque dele disse Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja comovido;
Por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e ainda a minha carne há de repousar em esperança.
27
Pois não deixarás a minha alma no Hades, nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção;
Fizeste-me conhecidos os caminhos da vida; com a tua face me encherás de júbilo.
Varões irmãos seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
Sendo pois ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, levantaria o Cristo, para o assentar sobre o seu trono.
Nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo: que a sua alma não foi deixada no Hades, nem a sua carne viu a corrupção.
Deus ressuscitou a este Jesus, do que todos nós somos testemunhas.