I Corintios 16:6

E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E bem pode ser que fique convosco e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.

Nova Versão Internacional

Talvez permaneça um tempo com vocês, quem sabe todo o inverno. Depois vocês poderão me encaminhar para meu próximo destino.

Nova Versão Transformadora

E bem pode ser que ficarei comvosco, ou tambem invernarei: para que me acompanheis aonde quer que eu for.

1848 - Almeida Antiga

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

Almeida Recebida

Provavelmente, eu permaneça convosco durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno entre vós, a fim de que possais cooperar comigo, para onde quer que eu tenha de ir.

King James Atualizada

But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.

Basic English Bible

Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

New International Version

but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

American Standard Version

I Corintios 16

ORA, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia.
No primeiro dia da semana cada um de vós ponha de parte o que puder ajuntar, conforme a sua prosperidade, para que se não façam as coletas quando eu chegar.
E, quando tiver chegado, mandarei os que por cartas aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.
E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.
Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia).
06
E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.
Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
Porque uma porta grande e eficaz se me abriu; e há muitos adversários.
E, se for Timóteo, vede que esteja sem temor convosco; porque trabalha na obra do Senhor, como eu também.
Portanto ninguém o despreze, mas acompanhai-o em paz, para que venha ter comigo: pois o espero com os irmãos.