Deuteronomio 11:32

Tende pois cuidado em fazer todos os estatutos e os juízos, que eu hoje vos proponho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tende, pois, cuidado em cumprir todos os estatutos e os juízos que eu, hoje, vos prescrevo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

American Standard Version

Tende, pois, cuidado em fazer todos os estatutos e os juízos que eu hoje vos proponho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you are to take care to keep all the laws and the decisions which I put before you today.

Basic English Bible

Tende, pois, cuidado em observar todos os estatutos e os preceitos que eu hoje vos proponho.

Almeida Recebida

tenham o cuidado de cumprir todos os decretos e estatutos que hoje lhes dou.`

Nova Versão Transformadora

tenham o cuidado de obedecer a todas as leis e mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

cuidai com todo o zelo de pôr em prática todos os decretos e doutrinas que hoje vos estou transmitindo!

King James Atualizada

be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.

New International Version

tenham o cuidado de obedecer a todos os decretos e ordenanças que hoje estou dando a vocês.

Nova Versão Internacional

Portanto, tenham o cuidado de cumprir todos os estatutos e juízos que eu hoje lhes prescrevo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tende pois cuidado de fazer todos os estatutos e direitos, que eu vos hoje proponho.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 11

A bênção, quando ouvirdes os mandamentos do Senhor vosso Deus, que hoje vos mando;
Porém a maldição, se não ouvirdes os mandamentos do Senhor vosso Deus, e vos desviardes do caminho que hoje vos ordeno, para seguirdes outros deuses que não conhecestes.
E será que, havendo-te o Senhor teu Deus introduzido na terra, a que vais para possuí-la, então pronunciarás a bênção sobre o monte de Gerizim, e a maldição sobre o monte de Ebal.
Porventura não estão eles daquém do Jordão, junto ao caminho do pôr do sol, na terra dos cananeus, que habitam na campina defronte de Gilgal, junto aos carvalhais de Moré?
Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o Senhor vosso Deus: e a possuireis, e nela habitareis.
32
Tende pois cuidado em fazer todos os estatutos e os juízos, que eu hoje vos proponho.