Deuteronomio 7:20

E mais o Senhor teu Deus entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem, e se escondam de diante de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Além disso, o Senhor, teu Deus, mandará entre eles vespões, até que pereçam os que ficarem e se esconderem de diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.

American Standard Version

E mais: o Senhor, teu Deus, entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem e se escondam de diante de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord will send a hornet among them, till all the rest who have kept themselves safe from you in secret places have been cut off.

Basic English Bible

Além disso o Senhor teu Deus mandará entre eles vespões, até que pereçam os restantes que se tiverem escondido de ti.

Almeida Recebida

Sim, o Senhor, seu Deus, enviará terror para expulsar os poucos sobreviventes que ainda estiverem escondidos de vocês!

Nova Versão Transformadora

Deus fará com que esses povos fujam apavorados e destruirá os que escaparem e se esconderem de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Além disso, o SENHOR, teu Deus, enviará vespas contra eles, perecendo até os que tiverem restado e se tiverem escondido de ti.

King James Atualizada

Moreover, the Lord your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.

New International Version

Além disso, o Senhor, o seu Deus, causará pânico entre eles até destruir o restante deles, os que se esconderam de vocês.

Nova Versão Internacional

Além disso, o Senhor, seu Deus, mandará vespões para o meio deles, até que pereçam os que ficarem e se esconderem de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E mais Jehovah teu Deos entre elles mandará abespas, até que pereção os que ficarem, e se esconderem de diante de tua face.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 7

E o Senhor de ti desviará toda a enfermidade: sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos egípcios, que bem sabes, antes as porá sobre todos os que te aborrecem.
Pois consumirás a todos os povos que te der o Senhor teu Deus: o teu olho não os poupará: e não servirás a seus deuses, pois isto te seria por laço.
Se disseres no teu coração: Estas gentes são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
Delas não tenhas temor: não deixes de te lembrar do que o Senhor teu Deus fez a Faraó e a todos os egípcios,
Das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o Senhor teu Deus te tirou: assim fará o Senhor teu Deus com todos os povos, diante dos quais tu temes.
20
E mais o Senhor teu Deus entre eles mandará vespões, até que pereçam os que ficarem, e se escondam de diante de ti.
Não te espantes diante deles: porque o Senhor teu Deus está no meio de ti, Deus grande e terrível.
E o Senhor teu Deus lançará fora estas gentes pouco a pouco de diante de ti: não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo se não multipliquem contra ti.
E o Senhor tas dará diante de ti, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.
Também os seus reis te entregará na mão, para que desfaças os seus nomes de debaixo dos céus: nenhum homem parará diante de ti, até que os destruas.
As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois abominação é ao Senhor teu Deus.