Então dois dos visitantes saíram, indo na direção de Sodoma; porém Abraão ficou ali com Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então os homens partiram dali e dirigiram-se para Sodoma, mas o SENHOR permaneceu junto a Abraão.
King James Atualizada
Então viraram aqueles varões o rosto dali, e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the Lord.
Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition [but the Lord remained standing before Abraham] New International Version
Os homens partiram dali e foram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
Nova Versão Internacional
Assim, aqueles homens partiram dali e foram para Sodoma; mas Abraão ainda permaneceu na presença do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então virarão aquelles varões o rosto d`ali, e forão-se a Sodoma; mas Abraham ficou ainda em pé diante da face de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Então, partiram dali aqueles homens e foram para Sodoma; porém Abraão permaneceu ainda na presença do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
American Standard Version
And the men, turning from that place, went on to Sodom: but Abraham was still waiting before the Lord.
Basic English Bible
Então, viraram aqueles varões o rosto dali e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os homens, virando os seus rostos dali, foram-se em direção a Sodoma; mas Abraão ficou ainda diante do Senhor.
Almeida Recebida
Os outros visitantes partiram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Comentários