Genesis 23:18

Todos os heteus que estavam naquela reunião foram testemunhas dessa compra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se confirmaram por posse a Abraão, na presença dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

American Standard Version

Became the property of Abraham before the eyes of the children of Heth and of all who came into the town.

Basic English Bible

se confirmaram a Abraão em possessão diante dos olhos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a Abraão em possessão na presença dos filhos de Hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

Almeida Recebida

Foi transferida a Abraão como sua propriedade permanente, na presença dos anciãos hititas à porta da cidade.

Nova Versão Transformadora

foram transferidos a Abraão como sua legítima propriedade perante todos os hititas que haviam vindo à porta da cidade.

King James Atualizada

Se confirmou a Abraão em possessão diante dos olhos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.

New International Version

a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade.

Nova Versão Internacional

passaram a ser propriedade de Abraão, na presença dos filhos de Hete, a saber, de todos os que entravam pelo portão da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A Abraham em possessão diante dos olhos dos filhos de Heth, de todos os que entravão pela porta de sua cidade.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 23

e disse a Efrom, de modo que todos pudessem ouvir: - Escute, por favor! Eu quero comprar o terreno. Diga qual é o preço, que eu pago. E depois sepultarei a minha mulher ali.
Efrom respondeu:
- Escute, meu senhor! O terreno vale quatrocentas barras de prata. O que é isso entre nós dois? Vá e sepulte ali a sua mulher.
Abraão concordou e pesou a quantidade de prata que Efrom havia sugerido diante de todos, isto é, quatro quilos e meio, de acordo com o peso comum usado pelos negociantes.
Assim, Abraão se tornou dono da propriedade de Efrom em Macpela, a leste de Manre, isto é, do terreno, da caverna e de todas as árvores, até a divisa da propriedade.
18
Todos os heteus que estavam naquela reunião foram testemunhas dessa compra.
Depois disso Abraão sepultou Sara, a sua mulher, na caverna do terreno de Macpela, a leste de Manre, lugar também conhecido pelo nome de Hebrom e que fica na terra de Canaã.
Assim, o terreno que pertencia aos heteus e também a caverna que havia ali passaram a ser propriedade de Abraão, para servir como lugar de sepultamento.