Genesis 24:17

Então o empregado de Abraão foi correndo se encontrar com ela e disse: - Por favor, deixe que eu beba um pouco da água do seu pote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o servo saiu-lhe ao encontro e disse: Dá-me de beber um pouco da água do teu cântaro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Ora deixa-me beber uma pouca de água do teu cântaro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o servo correu-lhe ao encontro e disse: Ora, deixa-me beber um pouco de água do teu cântaro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o servo correu ao encontro dela e disse: - Peço que me deixe beber um pouco da água do seu cântaro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O servo apressou-se ao encontro dela e disse: "Por favor, dê-me um pouco de água do seu cântaro".

Nova Versão Internacional

O servo de Abraão correu até ela e lhe pediu: ´Por favor, dê-me um pouco de água do seu cântaro para eu beber`.

Nova Versão Transformadora

Então o servo lhe correo ao encontro, e disse: Deixa-me ora beber huma pouca de agua de teu cantaro.

1848 - Almeida Antiga

Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Deixa-me beber, peço-te, um pouco de água do teu cântaro.

Almeida Recebida

Então o servo apressou-se, foi ao encontro dela e pediu-lhe: ´Por favor, deixa-me beber um pouco de água do teu cântaro?`

King James Atualizada

And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel.

Basic English Bible

The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."

New International Version

And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.

American Standard Version

Genesis 24

Aí ele orou assim: - Ó Senhor, Deus do meu patrão Abraão, faze com que tudo dê certo e sê bondoso para o meu patrão.
Eu estou aqui perto do poço aonde as moças da cidade vêm para tirar água.
Vou dizer a uma delas: ´Por favor, abaixe o seu pote para que eu beba um pouco de água.` Se ela disser assim: ´Beba, e eu vou dar água também para os seus camelos`, que seja essa a moça que escolheste para o teu servo Isaque. Se isso acontecer, ficarei sabendo que foste bondoso para o meu patrão.
Ele nem havia acabado a oração, quando Rebeca veio, carregando o seu pote no ombro. Ela era filha de Betuel, que era filho de Milca e de Naor, o irmão de Abraão.
Rebeca era uma linda moça, ainda virgem; nenhum homem havia tocado nela. Ela desceu até o poço, encheu o seu pote e subiu.
17
Então o empregado de Abraão foi correndo se encontrar com ela e disse: - Por favor, deixe que eu beba um pouco da água do seu pote.
- O senhor pode beber - respondeu ela. E rapidamente abaixou o pote e o segurou enquanto ele bebia.
Depois de lhe dar de beber, a moça disse: - Vou tirar água também para os seus camelos e lhes darei de beber o quanto quiserem.
Rapidamente ela despejou a água no bebedouro e correu várias vezes ao poço a fim de tirar água para todos os camelos.
Enquanto isso o homem, sem dizer nada, ficou observando a moça para saber se o Senhor Deus havia ou não abençoado a sua viagem.
Quando os camelos acabaram de beber, o homem pegou uma argola de ouro, que pesava seis gramas, e colocou no nariz dela. E também lhe deu duas pulseiras de ouro, que pesavam mais de cem gramas.