Quando passaram os sete anos, Jacó disse a Labão: - Dê-me a minha mulher. O tempo combinado já passou, e eu quero casar com ela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, pois já venceu o prazo, para que me case com ela.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, porque meus dias são cumpridos, para que eu entre a ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, porque meus dias são cumpridos, para que eu entre a ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então ele disse a Labão: - Dê-me a minha mulher, pois já venceu o prazo, para que eu me case com ela.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse Jacó a Labão: "Entregue-me a minha mulher. Cumpri o prazo previsto e quero deitar-me com ela".
Nova Versão Internacional
Chegada a hora, Jacó disse a Labão. ´Cumpri minha parte do acordo. Agora, dê-me minha esposa, para que eu me deite com ela.`
Nova Versão Transformadora
E disse Jacob a Laban: Dá-me minha mulher, porque meus dias são compridos, para que entre a ella.
1848 - Almeida Antiga
Então Jacó disse a Labão: Dá-me minha mulher, porque o tempo já está cumprido; para que eu a tome por mulher.
Almeida Recebida
Vencidos os sete anos de trabalho, Jacó disse a Labão: ´Dá-me, pois, a minha esposa, pois venceu o prazo, e que eu viva com a minha mulher!`
King James Atualizada
Then Jacob said to Laban, Give me my wife so that I may have her, for the days are ended.
Basic English Bible
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her."
New International Version
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
American Standard Version
Comentários