I Reis 12:30

E assim o povo pecou, indo adorar em Betel e em Dã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E isso se tornou em pecado, pois que o povo ia até Dã, cada um para adorar o bezerro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E este feito se tornou em pecado: pois que o povo ia até Dã cada um a adorar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E este feito se tornou em pecado, pois que o povo ia até Dã, cada um a adorar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E isso se tornou em pecado, pois o povo ia até Dã, cada um para adorar o bezerro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E isso veio a ser um pecado, pois o povo ia até Dã para adorar aquele bezerro.

Nova Versão Internacional

Isso se tornou um grande pecado, pois o povo viajava até Dã, ao norte, para adorar o ídolo que ficava ali.

Nova Versão Transformadora

E este feito se tornou em peccado: assim que o povo hia o hum até Dan.

1848 - Almeida Antiga

Ora, isto se tornou em pecado; pois que o povo ia até Dã para adorar o ídolo.

Almeida Recebida

E, com esta atitude, todo o povo veio a cometer pecado, porquanto passou a ir até a cidade de Dã para adorar e cultuar aquele bezerro.

King James Atualizada

And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.

Basic English Bible

And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other. Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text [people went to the one as far as Dan]

New International Version

And this thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even unto Dan.

American Standard Version

I Reis 12

O rei Jeroboão, de Israel, cercou de muralhas a cidade de Siquém, na região montanhosa de Efraim, e morou um pouco de tempo ali. Depois saiu e cercou de muralhas a cidade de Penuel.
Então pensou: ´Do jeito que as coisas estão, se o meu povo for a Jerusalém oferecer no Templo sacrifícios ao Senhor Deus, os corações deles vão cair para o lado de Roboão, rei de Judá, e eles me matarão.`
Por isso, ele fez dois touros de ouro e disse ao seu povo: - Já chega de ir a Jerusalém para adorar a Deus. Povo de Israel, aqui estão os seus deuses, que tiraram vocês do Egito!
Ele colocou um dos touros de ouro em Betel e o outro em Dã.
30
E assim o povo pecou, indo adorar em Betel e em Dã.
Jeroboão também construiu lugares de adoração no alto dos morros e escolheu para sacerdotes homens que não eram da tribo de Levi.
Jeroboão também deu ordem para que houvesse uma festa religiosa no dia quinze do oitavo mês, como a festa que se realizava no Reino de Judá. No altar de Betel ele ofereceu sacrifícios aos touros de ouro que havia feito e pôs ali em Betel os sacerdotes que serviam nos lugares de adoração que ele havia construído nos morros.
No dia quinze do oitavo mês, dia que ele mesmo havia escolhido, foi a Betel e ofereceu um sacrifício no altar, celebrando a festa que havia criado para o povo de Israel.