II Reis 6:16

Eliseu disse: - Não tenha medo, pois aqueles que estão conosco são mais numerosos do que os que estão com eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele respondeu: Não temas, porque mais são os que estão conosco do que os que estão com eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Não temas; porque mais são os que estão conosco do que os que estão com eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Não temas; porque mais são os que estão conosco do que os que estão com eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: - Não tenha medo, porque são mais os que estão conosco do que os que estão com eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O profeta respondeu: "Não tenha medo. Aqueles que estão conosco são mais numerosos do que eles".

Nova Versão Internacional

´Não tenha medo!`, disse Eliseu. ´Pois do nosso lado há muitos mais que do lado deles!`

Nova Versão Transformadora

E elle disse, não temas: porque mais são os que estão comnosco, do que os que estão com elles.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ele: Não temas; porque os que estão conosco são mais do que os que estão com eles.

Almeida Recebida

E o profeta acalmou-o dizendo: ´Não tenhas medo! Porquanto são mais numerosos os que estão conosco que os que estão com eles`.

King James Atualizada

And he said in answer, Have no fear; those who are with us are more than those who are with them.

Basic English Bible

"Don't be afraid," the prophet answered. "Those who are with us are more than those who are with them."

New International Version

And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

American Standard Version

II Reis 6

O rei da Síria ficou muito aborrecido; então chamou os seus oficiais e lhes perguntou: - Qual de vocês está do lado do rei de Israel?
Um deles respondeu: - Nenhum de nós, ó rei. O profeta Eliseu é quem conta ao rei de Israel tudo o que o senhor fala até mesmo dentro do seu próprio quarto.
Então o rei ordenou: - Descubram onde ele está, que eu o prenderei. Contaram-lhe que Eliseu estava em Dotã,
e ele mandou para lá uma grande tropa de soldados com cavalos e carros de guerra. Eles chegaram de noite à cidade e a cercaram.
No dia seguinte cedinho, o empregado de Eliseu levantou-se e saiu de casa. Aí viu as tropas sírias com os seus cavalos e carros de guerra, cercando a cidade. Então entrou em casa e disse a Eliseu: - Senhor, nós estamos perdidos! O que vamos fazer?
16
Eliseu disse: - Não tenha medo, pois aqueles que estão conosco são mais numerosos do que os que estão com eles.
Então orou assim: - Ó Senhor Deus, abre os olhos do meu empregado e deixa que ele veja! Deus respondeu à oração dele. Aí o empregado de Eliseu olhou para cima e viu que ao redor de Eliseu o morro estava coberto de cavalos e carros de fogo.
Quando os sírios atacaram, Eliseu orou assim: - Ó Senhor Deus, faze com que esses homens fiquem cegos! Deus respondeu à oração de Eliseu e fez com que os sírios ficassem cegos.
Então Eliseu foi falar com eles e disse: - Vocês estão no caminho errado; esta cidade não é a que estão procurando. Venham comigo, que eu vou levar vocês até o homem que estão procurando. E os guiou até a cidade de Samaria.
Logo que eles entraram na cidade, Eliseu orou assim: - Ó Senhor Deus, abre os olhos deles e deixa que eles vejam. Então Deus fez com que os sírios enxergassem de novo, e eles viram que estavam dentro da cidade de Samaria.
Quando o rei de Israel viu os sírios, perguntou a Eliseu: - Devo matá-los, senhor? Devo matá-los?