I Cronicas 10:5

Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died.

New International Version

Assim que o escudeiro certificou-se que Saul estava morto, jogou-se também sobre sua espada e morreu.

King James Atualizada

Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, jogou-se também sobre sua espada e morreu.

Nova Versão Internacional

Vendo pois o seu escudeiro que Saul estava morto, também ele se lançou sobre a espada, e morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo pois seu escudeiro, que Saul estava morto, tambem elle se lançou sobre a espada, e morreo.

1848 - Almeida Antiga

Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, também se lançou sobre a espada e morreu com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.

American Standard Version

And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and came to his death.

Basic English Bible

Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a espada e morreu com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul estava morto, lançou-se também sobre sua espada, e morreu.

Almeida Recebida

Quando viu que Saul estava morto, o escudeiro se lançou sobre sua espada e morreu.

Nova Versão Transformadora

Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul estava morto, também ele se lançou sobre a espada e morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 10

Os filisteus lutaram contra os israelitas no monte Gilboa. Muitos israelitas foram mortos ali, e o resto fugiu. Entre os que fugiram estavam o rei Saul e os seus filhos.
Mas os filisteus os cercaram e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
A luta estava feroz em volta de Saul, que foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.
Então disse ao rapaz que carregava as suas armas: - Tire a sua espada e me mate para que esses filisteus pagãos não caçoem de mim. Mas o rapaz estava muito apavorado e não quis fazer isso. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
05
Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.
E assim Saul e os seus três filhos morreram juntos, e nenhum dos seus descendentes se tornou rei.
Quando os israelitas que moravam no vale de Jezreel souberam que o exército de Israel havia fugido e que Saul e os seus filhos tinham sido mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Então os filisteus foram e ocuparam aquelas cidades.
Um dia depois da batalha, quando os filisteus voltaram lá para tirar dos mortos as coisas de valor, acharam os corpos de Saul e dos seus filhos caídos no monte Gilboa.
Então cortaram a cabeça de Saul e pegaram as armas dele. Depois mandaram mensageiros com elas para o território filisteu a fim de darem as boas notícias aos seus ídolos e ao povo.
Eles puseram as armas dele num dos seus templos e penduraram a sua cabeça no templo de Dagom, o deus deles.