I Cronicas 16:27

Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Majestade e esplendor há diante dele, força e alegria no seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Majestade e esplendor há diante dele, força e alegria, no seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Glória e majestade estão diante dele, força e alegria, no seu santuário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O esplendor e a majestade estão diante dele; força e alegria na sua habitação.

Nova Versão Internacional

Glória e majestade o cercam, força e alegria enchem sua habitação.

Nova Versão Transformadora

Magestadee esplendor ha perante sua face, força e alegria em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.

Almeida Recebida

Majestade e magnificência estão diante dele, poder e dignidade no seu santuário.

King James Atualizada

Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.

Basic English Bible

Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his dwelling place.

New International Version

Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.

American Standard Version

I Cronicas 16

Ele disse: ´Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus profetas!`
Cantem ao Senhor, todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser temido mais do que todos os deuses.
Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o Senhor fez os céus.
27
Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
Louvem o Senhor, todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;
trema diante dele, toda a terra. A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada.
Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: ´O Senhor é Rei!`
Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.