II Cronicas 27:9

Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, e o seu filho Acaz ficou no lugar dele como rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

New International Version

Descansou o rei Jotão com seus antepassados, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, passou a reinar em seu lugar.

King James Atualizada

Jotão descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi. Seu filho Acaz foi o seu sucessor.

Nova Versão Internacional

E dormiu Jotão com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dormio Jotham com seus pais, e o sepultárao na cidade de David: e Achaz seu filho reinou em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Jotão morreu e foi sepultado na Cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

American Standard Version

And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.

Basic English Bible

Descansou Jotão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

Almeida Recebida

Quando Jotão morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Acaz foi seu sucessor.

Nova Versão Transformadora

E dormiu Jotão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 27

Construiu cidades nas montanhas de Judá e fortalezas e torres de vigia nas florestas.
Lutou contra o exército do rei de Amom e o derrotou; aí ele forçou os amonitas a pagarem, todos os anos, durante três anos seguidos, três mil e quatrocentos quilos de prata, mil toneladas de trigo e mil toneladas de cevada.
Jotão foi ficando cada vez mais poderoso porque seguia fielmente a vontade do Senhor, seu Deus.
O resto da história de Jotão, as guerras em que tomou parte e as coisas que fez, tudo está escrito na História dos Reis de Israel e de Judá.
Ele se tornou rei aos vinte e cinco anos de idade e governou dezesseis anos em Jerusalém.
09
Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, e o seu filho Acaz ficou no lugar dele como rei.