II Cronicas 5:11

Os sacerdotes se prepararam para sair do Templo. Todos os que estavam ali haviam se purificado, sem levar em conta o grupo a que pertenciam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses;

American Standard Version

Now when the priests had come out of the holy place, (for all the priests who were present had made themselves holy, not keeping to their divisions;

Basic English Bible

Quando saíram os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que estavam presentes, se santificaram, sem respeitarem os seus turnos);

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando os sacerdotes saíram do lugar santo (pois todos os sacerdotes que se achavam presentes se tinham santificado, sem observarem a ordem das suas turmas;

Almeida Recebida

Então os sacerdotes saíram do lugar santo. Todos eles haviam se purificado, estivessem ou não de serviço naquele dia.

Nova Versão Transformadora

E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se santificaram, sem guardarem as suas turmas),

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.

New International Version

Ora, quando os sacerdotes saíram do Lugar Santo, e, de fato, todos haviam se consagrado, não importando a divisão ou a classe de seus grupos,

King James Atualizada

Então os sacerdotes saíram do Lugar Santo. Todos eles haviam se consagrado, não importando a divisão a que pertenciam.

Nova Versão Internacional

E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se santificaram, sem guardarem as suas turmas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi que, sahmdo os Sacerdotes do Santuario: (porque todos os Sacerdotes, que se achãrão, se santificarão, sem guardarem os repartimentos.

1848 - Almeida Antiga

Quando os sacerdotes saíram do santuário - porque todos os sacerdotes, que estavam presentes, se santificaram, sem respeitarem os seus turnos - ;

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 5

O rei Salomão e todo o povo de Israel se reuniram em frente da arca da aliança e ofereceram em sacrifício um grande número de ovelhas e touros, tantos que nem dava para contar.
Então os sacerdotes levaram a arca para dentro do Templo e a colocaram onde devia ficar, no Lugar Santíssimo, debaixo das asas dos querubins.
Pois as suas asas estendidas cobriam a arca e os cabos usados para carregá-la.
As pontas dos cabos podiam ser vistas por qualquer pessoa que ficasse diretamente em frente ao Lugar Santíssimo, mas não podiam ser vistas de nenhum outro lugar. (Os cabos ainda estão ali até hoje.)
Dentro da arca estavam somente as duas placas de pedra que Moisés havia colocado ali, quando, no monte Sinai, o Senhor Deus havia feito uma aliança com os israelitas depois que eles saíram do Egito.
11
Os sacerdotes se prepararam para sair do Templo. Todos os que estavam ali haviam se purificado, sem levar em conta o grupo a que pertenciam.
E todos os levitas que eram músicos, isto é, Asafe, Hemã e Jedutum, e os membros dos seus grupos de famílias estavam de pé no lado leste do altar, vestidos de roupas de linho e com pratos musicais, harpas e liras nas mãos. Junto com eles estavam cento e vinte sacerdotes que sabiam tocar trombetas.
Aí todos juntos começaram a tocar as trombetas e a cantar em voz alta para dar graças a Deus, o Senhor, e o louvarem. Com acompanhamento de trombetas, pratos e outros instrumentos musicais, eles louvaram a Deus e cantaram assim: ´Louvem a Deus, o Senhor, porque ele é bom, e porque o seu amor dura para sempre.` Quando os sacerdotes estavam saindo, uma nuvem encheu o Templo de Deus, o Senhor,
com a glória do Senhor. Por isso, eles não puderam voltar para dentro a fim de realizar os seus atos de culto.