Jo 19:13

´Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.

Nova Versão Internacional

´Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.

Nova Versão Transformadora

A meus irmãos longe fez retirar de mim: e os que me conhecem, de vems me estranhárão.

1848 - Almeida Antiga

Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.

Almeida Recebida

Ele levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem tornaram-se como estranhos para mim.

King James Atualizada

He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.

Basic English Bible

"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.

New International Version

He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

American Standard Version

Jo 19

Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
13
´Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.