Jo 20:26

Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; fogo não assoprado o consumirá, fogo que se apascentará do que ficar na sua tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

densas trevas estarão à espera dos seus tesouros. Um fogo não assoprado o consumirá e devorará o que sobrar em sua tenda.

Nova Versão Internacional

seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.

Nova Versão Transformadora

Toda escuridão se occultará em seus escondedouros: fogo não assoprado o consumirá; e ao que restar em sua tenda, lhe irá mal.

1848 - Almeida Antiga

Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.

Almeida Recebida

densas trevas aguardarão o momento de tragar todos seus tesouros. Um fogo aceso por mãos humanas o exterminará e devorará o que restar em sua tenda.

King James Atualizada

All his wealth is stored up for the dark: a fire not made by man sends destruction on him, and on everything in his tent.

Basic English Bible

total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.

New International Version

All darkness is laid up for his treasures: A fire not blown [by man] shall devour him; It shall consume that which is left in his tent.

American Standard Version

Jo 20

Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
´Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua ira; Deus fará chover sobre ele o seu furor.
Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26
Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
´O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.`