Jo 27:15

os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.

Nova Versão Internacional

Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.

Nova Versão Transformadora

Os que tiver de resto, na morte serão enterrados: e suas viuvas não chorarão.

1848 - Almeida Antiga

Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.

Almeida Recebida

A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não lamentarão por eles.

King James Atualizada

When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.

Basic English Bible

The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.

New International Version

Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation.

American Standard Version

Jo 27

pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
´Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?`
´Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15
os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
´O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.