Jo 28:13

Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria e não a encontram neste mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O homem não conhece o valor dela, nem se acha ela na terra dos viventes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O homem não percebe o valor da sabedoria; ela não se encontra na terra dos viventes.

Nova Versão Internacional

Ninguém sabe onde encontrá-la, pois ela não se acha entre os vivos.

Nova Versão Transformadora

O homem não sabe sua valia: e não se acha na terra dos viventes.

1848 - Almeida Antiga

O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.

Almeida Recebida

O ser humano não é capaz de perceber o valor do saber; afinal, a sabedoria não se encontra na terra dos viventes.

King James Atualizada

Man has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.

Basic English Bible

No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living.

New International Version

Man knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living.

American Standard Version

Jo 28

Os leões e outros animais ferozes nunca descem por esse caminho.
Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.
Eles furam túneis nas pedras, com olhos abertos para tudo o que é precioso.
Eles cavam até chegar às nascentes dos rios e trazem para a luz o que estava escondido.
Mas onde pode ser achada a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
13
Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria e não a encontram neste mundo.
O Oceano afirma: ´Aqui não está`, e o Mar diz: ´Aqui também não.`
Ela não pode ser comprada com ouro, nem trocada por prata.
Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro, nem com pedras preciosas, como a ágata ou a safira.
Ela vale mais do que o ouro ou o vidro; não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
Do coral e do cristal nem se fala; a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.