Jo 8:7

A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.

Nova Versão Internacional

E, embora tenha começado com pouco, no final você terá muito.

Nova Versão Transformadora

Teu principio em verdade será pequeno: porem teu ultimo estado irá muito em crecimento.

1848 - Almeida Antiga

Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.

Almeida Recebida

O teu começo de vida parecerá pobre, quando comparado ao futuro que desfrutarás em fartura e prosperidade.

King James Atualizada

And though your start was small, your end will be very great.

Basic English Bible

Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.

New International Version

And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

American Standard Version

Jo 8

´Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
07
A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
´Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
´Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o junco viver sem água?
Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.