Jo 9:26

A minha vida passa como um barco ligeiro, como uma águia quando se lança sobre um coelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

American Standard Version

They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.

Basic English Bible

Passaram como barcos de junco; como a águia que se lança sobre a presa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.

Almeida Recebida

Desaparece como um barco veloz de papiro, como a águia que se lança sobre a presa.

Nova Versão Transformadora

Passam como navios veleiros, como águia que se lança à comida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.

New International Version

Passam como balsas de junco, como a águia que se lança sobre a presa.

King James Atualizada

Passam como barcos de papiro, como águias que mergulham sobre as presas.

Nova Versão Internacional

Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ja passárão como navios de posta: como a aguia, que se lança á comida.

1848 - Almeida Antiga

Passam como barcos de junco, como a águia que se lança sobre a presa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 9

Sou inocente, mas não me importo com isso; estou cansado de viver.
Para mim, é tudo a mesma coisa; por isso, digo que Deus destrói tanto os bons como os maus.
Se, de repente, uma desgraça mata pessoas inocentes, Deus ri.
Deus entregou o mundo nas mãos dos maus e cobriu os olhos dos juízes com uma venda. E, se não foi Deus quem fez isso, então quem foi?
´Os meus dias correm mais depressa do que um atleta; eles fogem sem ter visto a felicidade.
26
A minha vida passa como um barco ligeiro, como uma águia quando se lança sobre um coelho.
Posso tentar esquecer as minhas queixas, posso deixar o meu ar triste e voltar a ser alegre,
mas logo os meus sofrimentos me deixam apavorado, pois sei que Deus não acredita que eu seja inocente.
E, se ele acha que sou culpado, não adianta nada lutar.
O sabão não pode lavar os meus pecados; o sabão mais forte não pode limpar o mal que cometi.
Deus me joga na lama, e até a minha roupa tem nojo de mim.