Salmos 12:5

Mas o Senhor Deus diz: ´Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o Senhor; e porei a salvo a quem por isso suspira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora`, diz o Senhor, ´e porei a salvo aquele que anseia por isso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "

Nova Versão Internacional

O Senhor responde: ´Vi a violência cometida contra os indefesos e ouvi o gemido dos pobres. Agora me levantarei para salvá-los, como eles tanto desejam`.

Nova Versão Transformadora

Pela assolação dos miseraveis, pelo gemido dos necessitados, agora me levantarei, diz Jehovah; porei em salvo a aquelle para quem elle assopra.

1848 - Almeida Antiga

Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.

Almeida Recebida

´Por causa da opressão do necessitado e do clamor do pobre, agora me levantarei`, diz o SENHOR.´Eu os protegerei e salvarei a quem por isso anseia.`

King James Atualizada

Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.

Basic English Bible

"Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the Lord. "I will protect them from those who malign them."

New International Version

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

American Standard Version

Salmos 12

Salva-nos, ó Senhor Deus, pois já não há mais pessoas de confiança, e os que são fiéis a ti desapareceram da terra.
Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações.
Ó Senhor, faze com que esses bajuladores se calem! Fecha a boca dessa gente convencida.
Eles dizem: ´Com as nossas palavras venceremos; ninguém vai tapar a nossa boca. Quem é que manda em nós?`
05
Mas o Senhor Deus diz: ´Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.`
As promessas do Senhor merecem confiança; elas são como a prata pura, refinada sete vezes no fogo.
Ó Senhor Deus, guarda-nos sempre bem-protegidos e livra-nos dos maus,
pois eles andam por toda parte, e todas as pessoas dão valor àquilo que é mau.