Salmos 86:16

Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Volta-te para mim e tem compaixão de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.

Nova Versão Internacional

Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.

Nova Versão Transformadora

Vira-te para mim, e tem piedade de mim: dá tua fortaleza a teu servo; e redime o filho de tua serva.

1848 - Almeida Antiga

Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.

Almeida Recebida

volta-te para mim, tem compaixão de mim! Concede tua força a teu servo necessitado e salva o teu filho fiel!

King James Atualizada

O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.

Basic English Bible

Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.

New International Version

Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.

American Standard Version

Salmos 86

Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do mundo dos mortos.
Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16
Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.