Tu és respeitado na assembleia deles, és temido por todos os que estão ao teu redor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus é sobremodo tremendo na assembleia dos santos e temível sobre todos os que o rodeiam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deus deve ser em extremo tremendo na assembleia dos santos, e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus deve ser em extremo tremendo na assembleia dos santos e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus infunde grande terror na assembleia dos santos; é temível sobre todos os que o rodeiam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Na assembléia dos santos Deus é temível, mais do que todos os que o rodeiam.
Nova Versão Internacional
Os mais altos poderes angelicais reverenciam a Deus; ele é mais temível que todos que rodeiam seu trono.
Nova Versão Transformadora
Deos he mui formidavel no conselho dos santos: e mais terrivel do que todos seus doredores.
1848 - Almeida Antiga
um Deus sobremodo tremendo na assembleia dos santos, e temível mais do que todos os que estão ao seu redor?
Almeida Recebida
No conselho dos santos, Deus é grandemente temido e inspira mais temor do que todos os que o cercam.
King James Atualizada
God is greatly to be feared among the saints, and to be honoured over all those who are about him.
Basic English Bible
In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
New International Version
A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?
American Standard Version
Comentários