- Conforme eu mandei, faça durante sete dias as cerimônias para ordenar Arão e os seus filhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos, conforme tudo o que te hei ordenado; por sete dias, os consagrarás.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim pois farás a Aarão e a seus filhos, conforme a tudo o que eu tenho ordenado por sete dias os sagrarás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos, conforme tudo o que eu tenho ordenado; por sete dias os sagrarás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Assim, pois, você fará com Arão e seus filhos, conforme tudo o que ordenei a você; durante sete dias você os consagrará.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Para a ordenação de Arão e seus filhos, faça durante sete dias tudo o que lhe mandei.
Nova Versão Internacional
´É desse modo que você realizará a consagração de Arão e seus filhos, de acordo com todas as minhas instruções. A cerimônia de consagração durará sete dias.
Nova Versão Transformadora
Assim pois farás a Aaron e a seus filhos, conforme a tudo que eu te tenho mandado: por sete dias encherás suas mãos.
1848 - Almeida Antiga
Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos conforme tudo o que te hei ordenado; por sete dias os sagrarás.
Almeida Recebida
Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos, conforme tudo o que te ordenei. Sete dias durará o rito da ordenação deles.
King James Atualizada
All these things you are to do to Aaron and his sons as I have given you orders: for seven days the work of making them priests is to go on.
Basic English Bible
"Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
New International Version
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
American Standard Version
Comentários