Exodo 8:7

Porém os mágicos, com as suas artes, fizeram a mesma coisa; eles também trouxeram rãs sobre a terra do Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os magos fizeram o mesmo com suas ciências ocultas e fizeram aparecer rãs sobre a terra do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos; e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos; e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os magos fizeram o mesmo com as suas ciências ocultas e fizeram aparecer rãs sobre a terra do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os magos fizeram a mesma coisa por meio das suas ciências ocultas: fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.

Nova Versão Internacional

Os magos, porém, usaram suas artes mágicas para imitar a praga e também fizeram aparecer rãs sobre a terra do Egito.

Nova Versão Transformadora

Então os magos fizerão o mesmo com seus encantamentos; e fizerão subir raãs sobre a terra de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Então os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.

Almeida Recebida

Os magos do Egito, porém, com suas artes e ciências ocultas, realizaram prodígios semelhantes, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.

King James Atualizada

And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.

Basic English Bible

But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt.

New International Version

And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

American Standard Version

Exodo 8

Se você não deixar, eu castigarei o seu país, cobrindo-o de rãs.
O rio Nilo ficará cheio de rãs, e elas sairão dele e entrarão no palácio do rei, no seu quarto, na sua cama, nas casas dos seus funcionários e do seu povo e até dentro dos fornos e das bacias de amassar pão.
As rãs pularão em cima de você, do seu povo e de todos os seus funcionários.`
O Senhor Deus disse ainda a Moisés: - Diga a Arão que estenda o bastão sobre os rios, os canais e os poços e faça com que as rãs saiam das águas e cubram a terra do Egito.
Aí Arão estendeu a mão sobre as águas do Egito, e as rãs saíram das águas e cobriram todo o país.
07
Porém os mágicos, com as suas artes, fizeram a mesma coisa; eles também trouxeram rãs sobre a terra do Egito.
Então o rei mandou chamar Moisés e Arão e lhes disse: - Peçam ao Senhor Deus que livre a mim e o meu povo dessas rãs, e eu deixarei que o seu povo vá e ofereça sacrifícios a ele.
Moisés respondeu: - Terei muito prazer em levar o seu pedido. Diga quando é que o senhor quer que eu peça a Deus em seu favor, em favor dos seus funcionários e do seu povo, para que as rãs sumam do seu palácio e das casas e fiquem somente no rio.
O rei respondeu: - Orem por mim amanhã. E Moisés disse: - Ó rei, vou fazer como pediu, e assim o senhor ficará sabendo que não há outro deus como o Senhor, nosso Deus.
O senhor, os seus funcionários e o seu povo ficarão livres das rãs; só no rio Nilo é que haverá rãs.
Moisés e Arão saíram do palácio do rei. Depois Moisés pediu ao Senhor Deus que retirasse as rãs que ele havia mandado contra o rei.