Eclesiastes 7:14

Quando as coisas correrem bem, fique contente; quando as dificuldades chegarem, lembre disto: é Deus quem manda tanto a felicidade como as dificuldades, e a gente nunca sabe o que vai acontecer amanhã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No dia da prosperidade goza do bem, mas no dia da adversidade considera; porque também Deus fez a este em oposição àquele, para que o homem nada ache que tenha de vir depois dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia da prosperidade, goza do bem, mas, no dia da adversidade, considera; porque também Deus fez este em oposição àquele, para que o homem nada ache que tenha de vir depois dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia da prosperidade, seja feliz; mas, no dia da adversidade, considere que Deus fez tanto este como aquele, para que o ser humano não descubra nada do que há de vir depois dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os dias forem bons, aproveite-os bem; mas, quando forem ruins, considere: Deus fez tanto um quanto o outro, para evitar que o homem descubra qualquer coisa sobre o seu futuro.

Nova Versão Internacional

Desfrute a prosperidade enquanto pode, mas, quando chegarem os tempos difíceis, reconheça que ambos vêm de Deus; lembre-se de que nada é garantido nesta vida.

Nova Versão Transformadora

No dia da prosperidade goza do bem, mas no dia da adversidade attenta: porque tambem Deos ao hum em fronte do outro faz; para que o homem nada ache do que naverá depois delle.

1848 - Almeida Antiga

No dia da prosperidade regozija-te, mas no dia da adversidade considera; porque Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.

Almeida Recebida

Em tempo de paz e alegria, sê feliz e aproveita-os bem; quando os maus dias chegarem reflete: Deus fez tanto um quanto o outro, a fim de que o ser humano não tenha o poder de desvendar o seu futuro.

King James Atualizada

In the day of wealth have joy, but in the day of evil take thought: God has put the one against the other, so that man may not be certain what will be after him.

Basic English Bible

When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future.

New International Version

In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything [that shall be] after him.

American Standard Version

Eclesiastes 7

Controle sempre o seu gênio; é tolice alimentar o ódio.
Nunca pergunte: ´Por que será que antigamente tudo era melhor?` Essa pergunta não é inteligente.
Todos neste mundo devem ser sábios. Ter sabedoria é tão bom como receber uma herança.
A sabedoria é melhor do que o dinheiro. A vantagem da sabedoria é que ela conserva a vida da gente.
Pense no que Deus faz. Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14
Quando as coisas correrem bem, fique contente; quando as dificuldades chegarem, lembre disto: é Deus quem manda tanto a felicidade como as dificuldades, e a gente nunca sabe o que vai acontecer amanhã.
A minha vida tem sido uma ilusão, mas nela eu tenho visto de tudo. Há pessoas boas que morrem, e há pessoas más que continuam a viver a sua vida errada.
Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?
Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
Evite tanto uma coisa como a outra. Se você temer a Deus, terá sucesso em tudo.
A sabedoria pode fazer mais por uma pessoa do que dez prefeitos juntos podem fazer por uma cidade.