Isaias 12:1

Naquele dia, todos cantarão assim: ´Eu te louvo, ó Senhor! Tu estavas irado comigo, mas a tua ira já passou, e agora tu me consolas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Orarás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E DIRÁS naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dirás, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, você dirá: ´Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia você dirá: "Eu te louvarei, Senhor! Pois estavas irado contra mim, mas a tua ira desviou-se, e tu me consolaste.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, vocês cantarão: ´Eu te louvarei, ó Senhor! Estavas irado comigo, mas tua ira passou; agora tu me consolas.

Nova Versão Transformadora

E DIRAS naquelle dia, graças te dou, ó Jehovah, de que ainda que te iraste contra mim; com tudo tua ira se retirou, e tu me consolas a mim.

1848 - Almeida Antiga

Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.

Almeida Recebida

Então dirás naquele Dia: Louvo-te, ó Yahweh, meu SENHOR! Porque, embora tivesses estado irado contra mim, a tua fúria cessou e agora me concedeste o teu consolo!

King James Atualizada

And in that day you will say I will give praise to you, O Lord; for though you were angry with me, your wrath is turned away, and I am comforted.

Basic English Bible

In that day you will say: "I will praise you, Lord. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

New International Version

And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.

American Standard Version

Isaias 12

01
Naquele dia, todos cantarão assim: ´Eu te louvo, ó Senhor! Tu estavas irado comigo, mas a tua ira já passou, e agora tu me consolas.
Deus é o meu Salvador; eu confiarei nele e não terei medo. Pois o Senhor me dá força e poder, ele é o meu Salvador.
Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.`
Naquele dia, todos cantarão esta canção: ´Louvem o Senhor! Gritem pedindo a ajuda de Deus! Digam a todos os povos o que ele tem feito e anunciem a sua grandeza.
Cantem hinos de louvor ao Senhor, pois ele fez coisas maravilhosas. Que o mundo inteiro saiba disso!
Moradores de Sião, alegrem-se e louvem a Deus, pois o santo e poderoso Deus de Israel mora no meio do seu povo.`