Jeremias 32:26

Então o Senhor me respondeu:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

American Standard Version

And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Basic English Bible

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

Almeida Recebida

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jeremias recebeu esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

´Eis que a Palavra de Yahweh veio a mim, declarando:

King James Atualizada

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

Nova Versão Internacional

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio palavra de Jehovah a Jeremias, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Então a palavra do Senhor veio a Jeremias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 32

Tiraste o povo de Israel da terra do Egito por meio do teu poder e da tua força e por meio de milagres e maravilhas que encheram de terror os nossos inimigos.
Deste aos israelitas esta terra boa e rica, como havias prometido aos seus antepassados.
Mas, quando eles entraram nesta terra e tomaram posse dela, não obedeceram aos teus mandamentos, nem viveram de acordo com os teus ensinamentos; não fizeram nada daquilo que havias mandado. Por isso, fizeste cair sobre eles toda esta desgraça.
- Os babilônios construíram rampas de terra em volta das muralhas da cidade a fim de invadi-la e agora estão atacando. A guerra, a fome e as doenças vão fazer a cidade cair nas mãos deles. Como vês, tudo o que disseste aconteceu.
No entanto, Senhor, meu Deus, tu me mandaste comprar terras na presença de testemunhas, apesar de os babilônios estarem quase tomando a cidade.
26
Então o Senhor me respondeu:
- Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Nada é impossível para mim.
Por isso, vou entregar esta cidade ao rei Nabucodonosor, da Babilônia, e ao seu exército, e eles a tomarão.
Os babilônios, que estão atacando, vão entrar na cidade e pôr fogo nela. Eles queimarão as casas onde o povo me tem provocado queimando incenso ao deus Baal nos terraços e derramando bebidas como oferta a outros deuses.
Desde o princípio, o povo de Israel e o povo de Judá só têm feito coisas más. As suas maldades têm provocado a minha ira.
Esta cidade tem provocado a minha ira e o meu furor desde o dia em que foi construída. Eu resolvi acabar com ela