Jeremias 41:15

Mas Ismael e oito dos seus homens escaparam de Joanã e fugiram para o país de Amom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Ismael, filho de Netanias, escapou de Joanã com oito homens e se foi para os filhos de Amom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Ismael, filho de Netanias escapou com oito homens de diante de Joanã, e se foi para os filhos de Amom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Ismael, filho de Netanias, escapou com oito homens de diante de Joanã e se foi para os filhos de Amom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Ismael, filho de Netanias, escapou de Joanã com oito homens e se foi para o território dos filhos de Amom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Ismael, filho de Netanias, e oito de seus homens escaparam de Joanã e fugiram para o território de Amom

Nova Versão Internacional

Enquanto isso, Ismael e oito dos homens que estavam com ele escaparam de Joanã e foram para a terra de Amom.

Nova Versão Transformadora

Porem Ismael, filho de Nethanias, escapou com oito varões de diante da face de Johanan: e foi-se aos filhos de Ammon.

1848 - Almeida Antiga

Mas Ismael, filho de Netanias, com oito homens, escapou de Joanã e se foi para os filhos de Amom.

Almeida Recebida

Mas Ismael, filho de Netanias, escapou de Joanã juntamente com oito homens e foi para o território de Amom.

King James Atualizada

But Ishmael, the son of Nethaniah, got away from Johanan, with eight men, and went to the children of Ammon.

Basic English Bible

But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.

New International Version

But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.

American Standard Version

Jeremias 41

E depois Ismael partiu para o país de Amom, levando como prisioneiros as filhas do rei e todo o resto do povo que estava em Mispa. O comandante-geral Nebuzaradã tinha deixado Gedalias como o responsável por essa gente.
Joanã, filho de Careá, e todos os chefes do exército que estavam com ele ouviram falar do crime que Ismael havia cometido.
Então reuniram os seus soldados e foram combater contra Ismael. Eles o alcançaram perto do grande poço de Gibeão.
Quando os prisioneiros de Ismael viram Joanã e os chefes do exército com ele, ficaram alegres.
Aí viraram e correram para o lado de Joanã.
15
Mas Ismael e oito dos seus homens escaparam de Joanã e fugiram para o país de Amom.
Então Joanã e os chefes do exército que estavam com ele reuniram os soldados, as mulheres, as crianças e os eunucos que Ismael havia levado de Mispa como prisioneiros, depois de ter matado Gedalias. Assim reuniram a gente que Joanã havia tomado de Ismael em Gibeão
e partiram, parando um pouco em Gerute-Quimã, perto de Belém. Eles queriam ir até o Egito
para fugir dos babilônios. Estavam com medo deles porque Ismael tinha matado Gedalias, aquele que havia sido posto como governador do país pelo rei da Babilônia.