Jeremias 5:29

- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Should I not punish them for this?" declares the Lord. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

New International Version

Ora, não devo Eu castigá-los por isso?`, pergunta Yahweh. ´Não me vingarei de uma nação como esta?

King James Atualizada

Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?

Nova Versão Internacional

Não castigaria eu estas cousas? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura sobre estas cousas não faria visitação, diz Jehovah? não se vingaria minha alma de tal gente como esta?

1848 - Almeida Antiga

Deixaria eu de castigar estas coisas?` - diz o Senhor. ´Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Basic English Bible

Acaso não hei de trazer o castigo por causa destas coisas? Diz o senhor; ou não hei de vingar-me de uma nação como esta?

Almeida Recebida

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não me vingaria eu de nação como esta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaso não devo castigá-los por isso?`, diz o Senhor. ´Não devo me vingar de uma nação como esta?

Nova Versão Transformadora

Não castigaria eu estas coisas? ? diz o Senhor; não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

Vocês não disseram no seu coração: ´Precisamos temer o Senhor, nosso Deus, que faz a chuva cair no tempo certo, tanto a chuva do outono como a da primavera. Precisamos temer o Deus que todos os anos traz o tempo da colheita.`
Em vez disso, os seus pecados e as suas maldades afastaram essas coisas boas, e vocês não puderam aproveitá-las.
- No meio do meu povo, existem homens maus. São como as pessoas que armam arapucas para pegar passarinhos; mas as armadilhas deles são para pegar gente.
Assim como uma gaiola está cheia de pássaros, também a casa deles está cheia de coisas roubadas. É por isso que são poderosos e ricos
e estão gordos e bem-alimentados. A maldade deles não tem limites; não defendem a causa dos órfãos, nem se importam com os direitos dos pobres.
29
- Mas eu os castigarei por causa disso e me vingarei desta nação. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Uma coisa horrível, espantosa está acontecendo na terra:
os profetas não falam a verdade, e, apoiados por eles, os sacerdotes dominam o povo. E o meu povo gosta disso. Porém o que é que eles vão fazer quando essa situação chegar ao fim?