Ezequiel 33:30

O Senhor disse: - Homem mortal, quando os seus irmãos israelitas conversam perto das muralhas da cidade ou na porta das suas casas, eles falam de você. Eles dizem: ´Vamos saber o que o Senhor tem para nos dizer agora.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto aos muros e nas portas das casas; fala um com o outro, cada um a seu irmão, dizendo: Vinde, peço-vos, e ouvi qual é a palavra que procede do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto às paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada um a seu irmão, dizendo: Vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto às paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada um a seu irmão, dizendo: Vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Quanto a você, filho do homem, os filhos do seu povo falam de você junto às paredes e nas portas das casas, dizendo um ao outro, cada um ao seu irmão: ´Venham, vamos ouvir a palavra que procede do Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Quanto a você, filho do homem, seus compatriotas estão conversando sobre você junto aos muros e às portas das casas, dizendo uns aos outros: ´Venham ouvir a mensagem que veio da parte do Senhor`.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, seu povo fala de você em suas casas e junto às portas. Dizem uns aos outros: ´Venham, vamos ouvir o que o profeta tem a nos dizer da parte do Senhor`.

Nova Versão Transformadora

E tu, ó filho do homem, os filhos de teu povo fallão de ti junto ás paredes e nas portas das casas; e falia hum com o outro, cada qual com seu irmão, dizendo, vinde ora e ouvi, que he a palavra, que procede de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto às paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada qual a seu irmão, dizendo: Vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do Senhor.

Almeida Recebida

Quanto a ti, ó filho do homem, teus paisanos estão comentando sobre a tua pessoa perto dos muros e junto às portas das casas, dizendo uns aos outros: ´Vinde ouvir a mensagem que vem da parte do SENHOR!`

King James Atualizada

And as for you, son of man, the children of your people are talking together about you by the walls and in the doorways of the houses, saying to one another, Come now, give ear to the word which comes from the Lord.

Basic English Bible

"As for you, son of man, your people are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, 'Come and hear the message that has come from the Lord.'

New International Version

And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 33

- Diga a essa gente o que eu, o Senhor Deus, estou dizendo: ´Vocês comem carne com sangue , adoram ídolos e cometem crimes de morte. Por que é que estão pensando que a terra é de vocês?
Vocês confiam nas suas espadas. O seu modo de agir é nojento. Todos cometem adultério. Por que estão pensando que a terra é de vocês?`
- Diga a essa gente que eu, o Senhor Deus, estou avisando: Juro que os moradores das cidades arrasadas serão mortos. Os que vivem no campo serão comidos por animais selvagens. Os que estão escondidos nas montanhas e cavernas ficarão doentes e morrerão.
Farei com que o país vire um deserto abandonado. O poder de que se orgulhavam acabará. As montanhas de Israel ficarão tão desertas, que ninguém passará por elas.
Quando eu castigar o povo pelos seus pecados e fizer com que o país vire um deserto, aí eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
30
O Senhor disse: - Homem mortal, quando os seus irmãos israelitas conversam perto das muralhas da cidade ou na porta das suas casas, eles falam de você. Eles dizem: ´Vamos saber o que o Senhor tem para nos dizer agora.`
Assim o meu povo se ajunta em grande número para ouvir o que você tem para dizer, mas eles não querem pôr em prática o que você diz. ´Ele fala bonito` - eles dizem, mas o que querem é ganhar dinheiro.
Para eles você não passa de um cantor de canções de amor ou tocador de harpa. Eles ouvem o que você diz, porém não fazem nada daquilo que você manda.
Porém, quando acontecer tudo o que você diz - e vai acontecer mesmo - , aí eles ficarão sabendo que um profeta esteve no meio deles.