Numeros 25:9

e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os que morreram por causa da praga foram vinte e quatro mil.

Nova Versão Internacional

A essa altura, porém, 24 mil pessoas já haviam morrido.

Nova Versão Transformadora

E os que morrerão d`aquella plaga, forão vinte e quatro mil.

1848 - Almeida Antiga

Ora, os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.

Almeida Recebida

Contudo, os que morreram por causa do castigo da praga foram vinte e quatro mil.

King James Atualizada

But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.

Basic English Bible

but those who died in the plague numbered 24,000.

New International Version

And those that died by the plague were twenty and four thousand.

American Standard Version

Numeros 25

e disse a Moisés: - Reúna os chefes do povo de Israel e os enforque diante de mim em plena luz do dia. Assim, a minha ira contra o povo de Israel acabará.
Moisés disse aos chefes: - Cada um de vocês mate os homens da sua tribo que foram adorar o deus Baal-Peor.
Moisés e todo o povo estavam chorando em frente da Tenda do Senhor. Então um dos israelitas levou uma mulher midianita para dentro da sua barraca na presença de Moisés e de toda a gente.
Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu da reunião. Ele pegou uma lança,
seguiu o homem, entrou na barraca e enfiou a lança na barriga dele e da mulher. E assim acabou a epidemia que havia entre os israelitas
09
e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.
Então o Senhor Deus disse a Moisés:
- Fineias fez com que terminasse a minha ira contra o povo de Israel. Fineias é como eu: não tolera a adoração de outros deuses além de mim. Por causa do que Fineias fez, eu, na minha ira, não destruí os israelitas.
Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.
Ele e os seus descendentes sempre serão sacerdotes porque ele não deixou que os israelitas adorassem outro deus além de mim e assim conseguiu que fossem perdoados.
O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.