Lucas 20:15

- Então eles jogaram o filho para fora da plantação e o mataram. Aí Jesus perguntou: - E, agora, o que é que o dono da plantação vai fazer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o dono da vinha?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará pois o senhor da vinha?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o senhor da vinha?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, lançando-o fora da vinha, o mataram. - Que lhes fará, pois, o dono da vinha?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, lançaram-no fora da vinha e o mataram. "O que lhes fará então o dono da vinha?

Nova Versão Internacional

Então o arrastaram para fora do vinhedo e o mataram. ´O que vocês acham que o dono do vinhedo fará com eles?`, perguntou Jesus.

Nova Versão Transformadora

E lançando-o fôra da vinha, o matárão. Que pois lhes fará o Senhor da vinha?

1848 - Almeida Antiga

E lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o senhor da vinha?

Almeida Recebida

E, atirando o filho para fora da vinha, o assassinaram. E, agora? O que lhes fará o dono da vinha?

King James Atualizada

And driving him out of the garden they put him to death. Now what will the lord do to these workmen?

Basic English Bible

So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them?

New International Version

And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?

American Standard Version

Lucas 20

Quando chegou o tempo da colheita, ele mandou um empregado para receber a sua parte. Mas os lavradores bateram nele e o mandaram de volta sem nada.
O dono mandou outro empregado, mas eles também bateram nele, depois o trataram de modo vergonhoso e o mandaram de volta sem nada.
Então ele enviou um terceiro empregado, mas os lavradores também bateram nele e o expulsaram.
Aí o dono da plantação pensou: ´O que vou fazer? Já sei: vou mandar o meu filho querido. Tenho certeza de que vão respeitá-lo.`
- Mas, quando os lavradores viram o filho, disseram: ´Este é o filho do dono; ele vai herdar a plantação. Vamos matá-lo, e a plantação será nossa.`
15
- Então eles jogaram o filho para fora da plantação e o mataram. Aí Jesus perguntou: - E, agora, o que é que o dono da plantação vai fazer?
Ele virá, matará aqueles homens e dará a plantação a outros lavradores. Então as pessoas que estavam ouvindo disseram: - Que Deus não permita que isso aconteça!
Mas Jesus olhou bem para eles e disse: - As Escrituras Sagradas afirmam: ´A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.`
Quem cair em cima dessa pedra ficará em pedaços. E, se a pedra cair sobre alguém, essa pessoa vai virar pó.
Os mestres da Lei e os chefes dos sacerdotes sabiam que era contra eles que Jesus havia contado essa parábola e queriam prendê-lo ali mesmo, porém tinham medo do povo.
Então começaram a vigiar Jesus. Pagaram alguns homens para fazerem perguntas a ele. Eles deviam fingir que eram sinceros e procurar conseguir alguma prova contra Jesus. Assim os mestres da Lei e os chefes dos sacerdotes teriam uma desculpa para o prender e entregar nas mãos do Governador romano.