Lucas 23:39

Um dos criminosos que estavam crucificados ali insultava Jesus, dizendo: - Você não é o Messias? Então salve a você mesmo e a nós também!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra ele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós também.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E um dos malfeitores que estavam pendurados blasfemava dele, dizendo: Se tu és o Cristo, salva-te a ti mesmo, e a nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E um dos malfeitores que estavam pendurados blasfemava dele, dizendo: Se tu és o Cristo, salva-te a ti mesmo e a nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra Jesus, dizendo: - Você não é o Cristo? Salve a si mesmo e a nós também.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um dos criminosos que ali estavam dependurados lançava-lhe insultos: "Você não é o Cristo? Salve-se a si mesmo e a nós! "

Nova Versão Internacional

Um dos criminosos, dependurado ao lado dele, zombava: ´Então você é o Cristo? Salve a si mesmo e a nós também!`.

Nova Versão Transformadora

E hum dos malfeitores que pendurados estavão, blasfemava delle, dizendo: Se tu es o Christo, salva-te a ti mesmo, e a nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós.

Almeida Recebida

Um dos criminosos que ali estavam crucificados esbravejava insultos contra Ele: ´Não és tu o Messias? Salva-te a ti mesmo e a nós também!`

King James Atualizada

And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this.

Basic English Bible

One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!"

New International Version

And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

American Standard Version

Lucas 23

[Então Jesus disse: - Pai, perdoa esta gente! Eles não sabem o que estão fazendo.] Em seguida, tirando a sorte com dados, os soldados repartiram entre si as roupas de Jesus.
O povo ficou ali olhando, e os líderes judeus zombavam de Jesus, dizendo: - Ele salvou os outros. Que salve a si mesmo, se é, de fato, o Messias que Deus escolheu!
Os soldados também zombavam de Jesus. Chegavam perto dele e lhe ofereciam vinho comum
e diziam: - Se você é o rei dos judeus, salve a você mesmo!
Na cruz, acima da sua cabeça, estavam escritas as seguintes palavras: ´Este é o Rei dos Judeus`.
39
Um dos criminosos que estavam crucificados ali insultava Jesus, dizendo: - Você não é o Messias? Então salve a você mesmo e a nós também!
Porém o outro o repreendeu, dizendo: - Você não teme a Deus? Você está debaixo da mesma condenação que ele recebeu.
A nossa condenação é justa, e por isso estamos recebendo o castigo que nós merecemos por causa das coisas que fizemos; mas ele não fez nada de mau.
Então disse: - Jesus, lembre de mim quando o senhor vier como Rei!
Jesus respondeu: - Eu afirmo a você que isto é verdade: hoje você estará comigo no paraíso.
Mais ou menos ao meio-dia o sol parou de brilhar, e uma escuridão cobriu toda a terra até as três horas da tarde.