Romanos 15:29

E sei que, quando for visitá-los, levarei comigo muitas bênçãos de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E bem sei que, ao visitar-vos, irei na plenitude da bênção de Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E bem sei que, indo ter convosco, chegarei com a plenitude da bênção do evangelho de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E bem sei que, indo ter convosco, chegarei com a plenitude da bênção do evangelho de Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E bem sei que, ao visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sei que, quando for visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.

Nova Versão Internacional

E estou certo de que, quando for, Cristo abençoará ricamente nosso tempo juntos.

Nova Versão Transformadora

E bem sei que vindo a vósoutros, virei com plenidão da bemdição do Evangelho de Christo.

1848 - Almeida Antiga

E bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de Cristo.

Almeida Recebida

E bem sei que, quando for visitar-vos, irei sob a plenitude da bênção de Cristo.

King James Atualizada

And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

Basic English Bible

I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.

New International Version

And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

American Standard Version

Romanos 15

espero fazer isso agora. Gostaria de vê-los quando fizer a minha viagem para a Espanha. Gostaria também que vocês me ajudassem a ir até lá, depois de eu ter o prazer de estar com vocês por algum tempo.
Mas agora vou a Jerusalém a serviço do povo de Deus que vive ali.
Pois as igrejas das províncias da Macedônia e da Acaia resolveram dar uma oferta para ajudar as pessoas do povo de Deus em Jerusalém que estão necessitadas.
Os próprios cristãos da Macedônia e da Acaia resolveram fazer isso; mas, de fato, eles têm a obrigação de ajudar aqueles necessitados. Os judeus repartiram os seus bens espirituais com os que não são judeus, e por isso os não judeus devem prestar, com os seus bens materiais, esse serviço cristão aos judeus.
Depois que eu terminar esse trabalho e que entregar toda a oferta que foi recolhida para eles, viajarei para a Espanha e no caminho visitarei vocês.
29
E sei que, quando for visitá-los, levarei comigo muitas bênçãos de Cristo.
Eu peço, irmãos, pelo nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor que o Espírito dá, que me ajudem, orando com fervor por mim.
Orem para que eu escape das pessoas da Judeia que não creem em Cristo e também para que a ajuda que eu vou levar a Jerusalém seja bem-aceita pelo povo de Deus que vive ali.
E assim, se Deus quiser, chegarei aí em Roma cheio de alegria e lhes farei uma visita que me dará um novo ânimo.
E que Deus, a nossa fonte de paz, esteja com todos vocês! Amém!