Deuteronomio 23:2

- Nenhum filho ilegítimo fará parte do povo do Senhor, nem ele nem os seus descendentes até dez gerações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará nela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor: nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará nela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembléia do Senhor, como também os seus descendentes, até a décima geração.

Nova Versão Internacional

´Se alguém for filho ilegítimo, nem ele nem seus descendentes, até a décima geração, terão permissão de entrar nas reuniões sagradas do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Nenhum bastardo entrará na congregação de Jehovah: nem ainda sua decima geração entrará na congregação de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do Senhor.

Almeida Recebida

Nenhum filho bastardo, nascido de união ilícita, fará parte da congregação do Eterno; e seus descendentes também não poderão entrar na assembleia do SENHOR até a décima geração.

King James Atualizada

One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.

Basic English Bible

No one born of a forbidden marriage Or [one of illegitimate birth] nor any of their descendants may enter the assembly of the Lord, not even in the tenth generation.

New International Version

A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.

American Standard Version

Deuteronomio 23

Moisés disse ao povo: - Nenhum homem castrado ou que tenha o membro cortado poderá fazer parte do povo de Deus, o Senhor.
02
- Nenhum filho ilegítimo fará parte do povo do Senhor, nem ele nem os seus descendentes até dez gerações.
- Nenhum amonita ou moabita, até a décima geração, fará parte do povo de Deus, o Senhor. Eles ficarão de fora
porque, quando vocês estavam saindo do Egito, eles não lhes deram comida nem água. E também porque pagaram Balaão, filho de Beor, da cidade de Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês.
Mas o Senhor, nosso Deus, não atendeu o pedido de Balaão; pelo contrário, Deus virou a maldição em bênção porque ama vocês.
Nunca façam coisa alguma para o bem ou proveito desses povos.
- Não desprezem os edomitas, pois eles são seus parentes ; nem desprezem os egípcios, pois vocês viveram como estrangeiros na terra deles.