Deuteronomio 24:9

Não esqueça aquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembrem-se do que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã no caminho, quando vocês saíram do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se daquilo que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã durante sua jornada no deserto, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Transformadora

Lembra-te do que Jehovah teu Deos fez a Miriam no caminho, quando sahistes de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Recebida

Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.

King James Atualizada

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

Basic English Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.

New International Version

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

American Standard Version

Deuteronomio 24

Em qualquer um desses casos, o primeiro marido não poderá casar de novo com essa mulher; ela é impura para ele. Casar de novo com ela seria uma ofensa contra Deus, o Senhor. Portanto, não deixem que se cometa um pecado tão grave assim na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando para ser de vocês.
- Um homem que tenha casado há pouco tempo ficará livre por um ano do serviço militar e de qualquer outro serviço público. Ele tem o direito de ficar em casa um ano, fazendo com que a sua esposa se sinta feliz.
- Quando você emprestar alguma coisa a alguém, não aceite como garantia de pagamento as duas pedras de moinho que ele usa para moer o trigo e não pegue nem mesmo só a pedra de cima; pois, se ele não tiver as duas, não poderá moer o trigo e assim morrerá de fome.
- Se alguém raptar outro israelita e obrigá-lo a ser seu escravo ou o vender, esse criminoso será morto. Assim vocês tirarão o mal do meio do povo de Israel.
- Se você ficar com uma doença contagiosa da pele, siga com todo o cuidado as instruções dos sacerdotes levitas. Obedeça a todas as ordens que eu dei a eles.
09
Não esqueça aquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.
- Quando você emprestar alguma coisa a outro israelita, e ele prometer como garantia de pagamento a capa de dormir, não entre na casa dele a fim de pegar a capa,
mas espere lá fora até que ele a traga para você.
Se ele for pobre, não fique com a capa durante a noite;
devolva-a ao dono antes do pôr do sol, para que a use como cobertor. Ele ficará agradecido, e você terá feito aquilo que o Senhor, nosso Deus, acha certo.
- Não explore o empregado pobre e humilde, que é pago por dia, seja ele israelita ou um estrangeiro que mora na cidade onde você vive.