Deuteronomio 24:9

Não esqueça aquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.

King James Atualizada

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.

New International Version

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se do que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã no caminho, quando vocês saíram do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembra-te do que Jehovah teu Deos fez a Miriam no caminho, quando sahistes de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

American Standard Version

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

Basic English Bible

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Recebida

Lembrem-se daquilo que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã durante sua jornada no deserto, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 24

Em qualquer um desses casos, o primeiro marido não poderá casar de novo com essa mulher; ela é impura para ele. Casar de novo com ela seria uma ofensa contra Deus, o Senhor. Portanto, não deixem que se cometa um pecado tão grave assim na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando para ser de vocês.
- Um homem que tenha casado há pouco tempo ficará livre por um ano do serviço militar e de qualquer outro serviço público. Ele tem o direito de ficar em casa um ano, fazendo com que a sua esposa se sinta feliz.
- Quando você emprestar alguma coisa a alguém, não aceite como garantia de pagamento as duas pedras de moinho que ele usa para moer o trigo e não pegue nem mesmo só a pedra de cima; pois, se ele não tiver as duas, não poderá moer o trigo e assim morrerá de fome.
- Se alguém raptar outro israelita e obrigá-lo a ser seu escravo ou o vender, esse criminoso será morto. Assim vocês tirarão o mal do meio do povo de Israel.
- Se você ficar com uma doença contagiosa da pele, siga com todo o cuidado as instruções dos sacerdotes levitas. Obedeça a todas as ordens que eu dei a eles.
09
Não esqueça aquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.
- Quando você emprestar alguma coisa a outro israelita, e ele prometer como garantia de pagamento a capa de dormir, não entre na casa dele a fim de pegar a capa,
mas espere lá fora até que ele a traga para você.
Se ele for pobre, não fique com a capa durante a noite;
devolva-a ao dono antes do pôr do sol, para que a use como cobertor. Ele ficará agradecido, e você terá feito aquilo que o Senhor, nosso Deus, acha certo.
- Não explore o empregado pobre e humilde, que é pago por dia, seja ele israelita ou um estrangeiro que mora na cidade onde você vive.