Deuteronomio 28:60

Ele os castigará com as mesmas doenças com que castigou os egípcios, doenças que não têm cura e que deixam vocês com tanto medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

fará voltar contra ti todas as moléstias do Egito, que temeste; e se apegarão a ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fará tornar sobre ti todos os males do Egito, de que tu tiveste temor, e se apegarão a ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e fará tornar sobre ti todos os males do Egito, de que tu tiveste temor; e se apegarão a ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele fará voltar contra vocês todas as moléstias do Egito, que vocês temeram; e elas se apegarão a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele trará sobre vocês todas as temíveis doenças do Egito, e vocês as contrairão.

Nova Versão Internacional

Ele os afligirá com todas as doenças do Egito, que vocês temiam tanto, e não terão alívio.

Nova Versão Transformadora

E fará tornar sobre ti todos os males de Egypto, de que tu tiveste temor: e se apegarão a ti.

1848 - Almeida Antiga

e fará tornar sobre ti todos os males do Egito, de que tiveste temor; e eles se apegarão a ti.

Almeida Recebida

Ele enviará contra ti todas as moléstias do Egito que temeste; e se apegarão a ti.

King James Atualizada

He will send on you again all the diseases of Egypt, which were a cause of fear to you, and they will take you in their grip.

Basic English Bible

He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.

New International Version

And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

American Standard Version

Deuteronomio 28

A situação será tão terrível, que até a mulher mais delicada e carinhosa, que nunca precisou andar a pé quando saía de casa, ficará tão desesperada, que comerá, às escondidas, seu bebê recém-nascido e a placenta também. Ela será tão má, que não dará nenhum pedaço para o seu querido marido, nem para os outros filhos.
- Se vocês não cumprirem todas as leis que estão escritas neste livro e se não respeitarem o nome do Senhor, nosso Deus, esse nome que é glorioso e causa medo,
então ele castigará vocês e os seus descendentes com pragas e com doenças terríveis e demoradas.
60
Ele os castigará com as mesmas doenças com que castigou os egípcios, doenças que não têm cura e que deixam vocês com tanto medo.
O Senhor mandará também doenças e pragas que não estão escritas neste Livro da Lei e os destruirá.
Vocês, que já foram tão numerosos como as estrelas do céu, ficarão um punhado de gente porque não obedeceram às ordens do Senhor, nosso Deus.
E assim como o Senhor tinha prazer em abençoá-los e fazer com que aumentassem em número, assim também terá prazer em castigá-los e destruí-los. Vocês serão arrancados da terra que vão invadir e que vai ser de vocês.
- O Senhor Deus os espalhará por todos os países, de uma ponta do mundo à outra. Ali vocês adorarão deuses de madeira e de pedra, que nem vocês nem os seus antepassados conheciam.
E também nesses países vocês não terão sossego nem paz; o Senhor fará com que fiquem cheios de aflição, desespero e medo.