Deuteronomio 32:45

Moisés acabou de ensinar ao povo de Israel toda a lei de Deus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Moisés falado todas estas palavras a todo o Israel,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Moisés acabou de falar todas estas palavras a todo o Israel,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,

Nova Versão Internacional

Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras ao povo de Israel,

Nova Versão Transformadora

E acabando Moyses de fallar todas estas palavras a todo Israel;

1848 - Almeida Antiga

E, acabando Moisés de falar todas essas palavras a todo o Israel,

Almeida Recebida

Quando Moisés terminou de proclamar todas essas palavras diante da congregação de Israel,

King James Atualizada

And after saying all this to the people,

Basic English Bible

When Moses finished reciting all these words to all Israel,

New International Version

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;

American Standard Version

Deuteronomio 32

Agora levanto a mão para o céu e juro pela minha vida eterna que farei isto:
Afiarei a minha espada brilhante e começarei a fazer justiça. Vou me vingar dos meus inimigos e castigar os que me odeiam.
As minhas flechas ficarão manchadas de sangue, e a minha espada matará os meus inimigos. Não escapará nenhum dos que lutam contra mim; até os prisioneiros serão mortos.`
Que todas as nações louvem o povo de Deus! Deus se vingará dos que mataram os seus servos. Ele se vingará dos seus inimigos e perdoará os pecados do seu povo.
Moisés e Josué, filho de Num, recitaram essa canção inteira na presença do povo.
45
Moisés acabou de ensinar ao povo de Israel toda a lei de Deus
e então disse: - Pensem bem em tudo o que lhes ensinei hoje e mandem que os seus filhos obedeçam a tudo o que está escrito nesta Lei de Deus.
Não pensem que esta Lei não vale nada; pelo contrário, é ela que lhes dará vida. Se vocês obedecerem a esta Lei, viverão muitos anos na terra que estão para possuir no outro lado do rio Jordão.
Naquele mesmo dia o Senhor Deus disse a Moisés:
- Vá até a serra de Abarim, aqui na terra de Moabe, e suba o monte Nebo, na altura de Jericó, que fica do outro lado do rio. Lá de cima você verá a terra de Canaã, que estou dando ao povo de Israel.
Você vai morrer ali no monte, como Arão, o seu irmão, morreu no monte Hor.