Deuteronomio 7:10

porém castiga de uma vez os que o rejeitam. Ele não demora em castigá-los e destruí-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e dá o pago diretamente aos que o odeiam, fazendo-os perecer; não será demorado para com o que o odeia; prontamente, lho retribuirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dá o pago em sua cara a qualquer dos que o aborrecem, fazendo-o perecer: não será remisso para quem o aborrece; em sua cara lho pagará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e dá o pago em sua face a qualquer dos que o aborrecem, fazendo-o perecer; não será remisso para quem o aborrece; em sua face lho pagará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém ele retribui diretamente aos que o odeiam, fazendo-os perecer. Ele não demora em castigar aqueles que o odeiam; prontamente lhes retribuirá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas àqueles que o desprezam, retribuirá com destruição; ele não demora em retribuir àqueles que o desprezam.

Nova Versão Internacional

Não hesita, porém, em castigar e destruir aqueles que o rejeitam.

Nova Versão Transformadora

E dá o pago em sua cara a qualquer dos que o aborrecem, fazendo o perecer: não o dillatara ao que o aborrece; em sua casa lh`o pagará.

1848 - Almeida Antiga

e que retribui diretamente aos que o odeiam, para os destruir; não será remisso para quem o odeia, diretamente lhe retribuirá.

Almeida Recebida

porém, castiga de uma vez os que o rejeitam. Ele não demora em retribuir pessoalmente àqueles que o desprezam, aniquilando-os para sempre.

King James Atualizada

Rewarding his haters to their face with destruction; he will have no mercy on his hater, but will give him open punishment.

Basic English Bible

But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.

New International Version

and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

American Standard Version

Deuteronomio 7

Portanto, derrubem os altares desses povos, quebrem as colunas do deus Baal, cortem os postes da deusa Aserá e queimem todas as imagens.
Pois vocês são o povo escolhido pelo Senhor, nosso Deus; entre todos os povos da terra ele escolheu vocês para serem somente dele.
- O Senhor Deus os amou e escolheu, não porque vocês são mais numerosos do que outros povos; de fato, vocês são menos numerosos do que qualquer outro povo.
Mas o Senhor os amou e com a sua força os livrou do poder de Faraó, o rei do Egito, onde vocês eram escravos. Ele fez isso para cumprir o juramento que tinha feito aos nossos antepassados.
Lembrem que o Senhor, nosso Deus, é o único Deus. Ele é fiel e mantém a sua aliança. Ele continua a amar, por mil gerações, aqueles que o amam e obedecem aos seus mandamentos,
10
porém castiga de uma vez os que o rejeitam. Ele não demora em castigá-los e destruí-los.
Obedeçam, pois, às leis e aos mandamentos que hoje eu estou dando a vocês e façam tudo o que eu mando.
- Se vocês derem atenção a essas leis e as cumprirem fielmente, o Senhor, nosso Deus, manterá a sua aliança e continuará a amá-los, conforme prometeu aos nossos antepassados.
Ele os amará, e abençoará, e fará com que se tornem mais e mais numerosos. Ele lhes dará muitos filhos, boas colheitas de cereais, uvas e azeitonas e muitas crias de gado e de ovelhas. Deus lhes dará todas essas bênçãos na terra que ele vai lhes dar, conforme o juramento que fez aos nossos antepassados.
Vocês serão o povo mais abençoado do mundo. Todos terão filhos, e todos os seus animais terão crias.
O Senhor Deus os protegerá de toda enfermidade e nunca os castigará com as terríveis doenças com que castigou os egípcios, como vocês bem sabem. Pelo contrário, ele mandará essas doenças para os povos que odeiam vocês.