Deuteronomio 8:20

Se não obedecerem ao Senhor, nosso Deus, então vocês morrerão, como vão morrer os povos que Deus vai destruir na presença de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como as nações que o Senhor destruiu de diante de vós, assim perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como as gentes que o Senhor destruiu diante de vós, assim vós perecereis: porquanto não quisestes obedecer à voz do Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como as gentes que o Senhor destruiu diante de vós, assim vós perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como as nações que o Senhor destruiu diante de vocês, assim vocês também perecerão, porque não quiseram obedecer à voz do Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por não obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, vocês serão destruídos como o foram as outras nações que o Senhor destruiu perante vocês.

Nova Versão Internacional

Assim como o Senhor destruiu outras nações em seu caminho, vocês também serão destruídos caso se recusem a obedecer ao Senhor, seu Deus.`

Nova Versão Transformadora

Como as gentes que Jehovah destruhio perante vossa face, assim vós perecereis: porquanto não havereis ouvido a voz de Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Como as nações que o SENHOR destruiu de diante de vós, assim perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do SENHOR, vosso Deus.

Almeida Recebida

Perecereis do mesmo modo que as nações que Yahweh vai destruir à vossa frente, por não terdes obedecido à voz do Eterno vosso Deus!

King James Atualizada

Like the nations which the Lord is cutting off before you, so you will be cut off; because you would not give ear to the voice of the Lord your God.

Basic English Bible

Like the nations the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.

New International Version

As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.

American Standard Version

Deuteronomio 8

Ele os levou por aquele enorme e perigoso deserto, cheio de cobras venenosas e de escorpiões, e onde não havia água. Mas no deserto Deus fez sair água da rocha bruta, para vocês beberem,
e lhes deu para comer o maná, uma comida que os seus antepassados não conheciam. Ele fez tudo isso para humilhá-los e para fazê-los passar por provas a fim de abençoá-los mais tarde.
- Portanto, não pensem que foi com a sua própria força e com o seu trabalho que vocês conseguiram todas essas riquezas.
Lembrem do Senhor, nosso Deus, pois é ele quem lhes dá força para poderem conseguir riquezas. Vocês estão vendo que assim ele está cumprindo a aliança feita por meio de juramento com os nossos antepassados.
Mas, se vocês esquecerem o Senhor, e adorarem e servirem outros deuses, eu aviso hoje que vocês certamente morrerão.
20
Se não obedecerem ao Senhor, nosso Deus, então vocês morrerão, como vão morrer os povos que Deus vai destruir na presença de vocês.